2012年8月2日 星期四

以歌詞代表我心。(短篇集)

之一~

[另解]
你雖然茫然的活著 還孤單著 但不要擔心
雖然有這些感覺 不過大家都如此 問問身邊的人 你並不孤單

~改自T.O.P(BIGBANG) oh mom部分歌詞中譯

人生的孤獨或孤單也不過如此,
又或者經歷重大失落也會如此。

(貼fb某社團沒人理,那就只好貼回我自己網誌)

之二~

放回憶漸漸遠去 you were only one
那是幻影不是愛 you were only one
斷絕很痛 但還是要說聲 goodbye
到了最後才發現 別以為誰 only one

要用多久時間才能放走你
回憶幻影到最後也要消去
不需確認你是否忘卻我的存在
到了最後相忘江湖 都已不再 不必再來

~改自BoA韓文七輯新曲only 副歌歌詞
(沒辦法,我還是得照我狀況改歌詞啊~
這還是熱騰騰改詞咧!)

之三~

說再見不難
反正關連總得有頭有尾
還執著還牽連 請自行去面對
當初多喜歡 明白 就不是負擔

要放棄不難
就必須感性理性共同協力
處理過面對過 就不再是負擔
當初多喜歡 多糾纏 最後淡去 想不起

~改自徐佳瑩 不難 副歌歌詞
(理由和BoA的歌一模一樣)

沒有留言:

張貼留言